Врунья! Врунья! Врунья! — орал ее внутренний голос.
От желания услышать от него правду у нее все переворачивалось внутри. Но она скорее умерла бы, чем стала и дальше расспрашивать его…
Зачем ему понадобилось знакомиться с ней вчера? О чем он думал, на что рассчитывал? Неужели все, что ему требовалось от нее, так это лишь мимолетная сексуальная связь? И больше ничего…
— София, — медленно заговорил Джордж.
То, как он произнес ее имя, больно обожгло сердце Софи. Каких-то несколько часов назад его необычный акцент и потрясающий голос сводили ее с ума, волновали кровь. А теперь от ужаса и беспомощности она не знала, куда деваться. И не желала его слушать. Мечтала лишь поскорее закончить этот отвратительный разговор. Казалось, еще немного — и силы ее покинут.
— Ничего не говори! — жестко прервала его Софи. — Твои объяснения и оправдания мне совершенно ни к чему. Я ничего не хочу знать!
Она принялась нервно ходить у кровати, ощущая на себе пристальный взгляд Джорджа. Голова раскалывалась от противоречивых мыслей, перед глазами плавали круги. Ей казалось, что в ее маленькую комнатку ворвался холодный ветер, — все вокруг стало неуютным и мрачным. С каждым шагом кошмар, которым неожиданно обернулось это многообещающее утро, только разрастался. Ощущение, что тебя использовали, как одноразовый картонный стакан для кофе, разъедало душу.
— Как ты посмел так поступить? — резко подняв голову, спросила Софи. — Как можешь так издеваться над живыми людьми?
Нет, ей не стоило смотреть в глаза Джорджа. То, что она в них увидела, повергло ее в настоящий шок.
Немыслимо! Он испытывал по отношению к ней нечто вроде сострадания. А этого Софи хотела меньше всего на свете!
Только не сострадание! — взмолилась она про себя, еле сдерживая удушающие рыдания. Только не это! Его сострадание окончательно сломит меня…
— Хочешь сказать, ты не виновата в том, что произошло между нами? — бесстрастно спросил Джордж.
Софи вздохнула с облегчением, угадывая в собеседнике того самого Джорджа Росса, которого успела узнать. К счастью, в его голосе не звучало жалостливых нот.
— Я не собираюсь утверждать ничего подобного!
Изображать из себя невинную жертву было бы крайне глупо с ее стороны.
Она с превеликим удовольствием и очень быстро согласилась на близость с ним, не заставляя себя уговаривать. Более того, играла во вчерашних бурных любовных сценах весьма активную роль.
— По крайней мере я ни словом, ни делом не пыталась ввести тебя в заблуждение. Не лгала тебе!
— И я тебе не лгал! — отпарировал Джордж.
— О да! — Софи нахмурилась. — Естественно, ты не говорил, что неженат! А искусно обошел эту тему. И потом… Зачем ты…
— Зачем я что? — спросил Джордж, склоняя голову набок.
— Зачем называл меня Schatz? Я ведь сказала, что знаю значение этого слова… — Софи смотрела на него с негодованием.
— О, дорогая моя! В порывах страсти ты сама готова была назвать меня как угодно! В такие моменты не особенно задумываешься над тем, что говоришь. Неужели ты придала этому столько значения? — Джордж недоуменно развел руками.
— Значит, при помощи этого слова ты просто стремился заполучить все, что желал! Прекрасно! — Голос Софи слегка дрожал. — Наверное, это оружие всех мужчин! Шепчут дурочкам вроде меня разные нежности и с легкостью заманивают их в постель.
— Но я… — попытался вставить свое слово Джордж, однако Софи вновь резко прервала его.
— Только не надо оправдываться! Все, что произошло между нами, — гнусная ложь! Ложь от начала и до конца! Все, все… Даже… — У Софи из груди рвались рыдания, и, чтобы не дать им выйти наружу, она резко замолчала, содрогаясь всем телом. Но через несколько мгновений, немного успокоившись, все же договорила: — Даже то, что ты говорил о моей внешности, — все вранье.
— Нет! — воскликнул Джордж. — Только не это.
Софи уже боялась ему верить, но он произнес это настолько искренне, что на душе у нее стало немного легче.
— Я готов и сейчас повторить, — продолжил Джордж, — что ты очень красивая. Да и сама об этом прекрасно знаешь.
На протяжении нескольких мгновений Софи не двигалась. Его слова подействовали на ее истерзанную, израненную душу, как целительный бальзам.
Но, осознав, что опять клюет на ту же удочку, Софи резко повернула к нему голову.
Неужели я настолько глупа? Может, опьяненная комплиментом, опять растаю и брошусь ему в объятия? Позволю делать с собой все, что угодно? — с раздражением и злостью на собственную доверчивость подумала она.
— Скажу тебе честно: я не верю ни единому твоему слову, — как можно более ровным тоном произнесла Софи и, пройдясь по комнате, остановилась у столика. На нем все еще стояли чашки с давно остывшим кофе.
Джордж усмехнулся.
— Ты находишь это смешным? — завелась Софи, вновь теряя самообладание.
Теперь и терпению Джорджа настал предел.
— Послушай, довольно корчить из себя невинную жертву! Девственницу, которую затащили в постель обманным путем! Ты хотела вчерашнего секса едва ли не больше, чем я! Ты сама…
— …Что я сама? — перебивая его, взъярилась Софи. — Соблазнила тебя? Бросилась тебе на шею?
— А что, все было абсолютно по-другому? Это ты хочешь доказать мне? Может, ты забыла, как предложила выпить по чашке кофе у тебя в номере, а не в ресторане… «Как вы думаете, они принесут кофе мне в номер?» — изобразил Джордж Софи, меняя голос и прекрасно копируя ее интонации. — «Там спокойнее…» Готов поспорить, что все окружающие догадались о том, что именно ты предлагаешь мне!