Любовный дурман - Страница 45


К оглавлению

45

— Ты влетела в мою жизнь, как порыв ураганного ветра, — заговорил он, крепко сжимая ее руки. — Я почувствовал к тебе настолько мощное физическое влечение, что поначалу не знал, что думать, как быть. У меня было ощущение, что я оглох и ослеп. — Он выдержал паузу. — В первый момент я посчитал, что совершил что-то ужасное. Мысль о том, что, возжелав другую женщину, я предал Маргарет, изменил ей, осквернил ее память, не давала мне покоя.

— Мне кажется, Маргарет не стала бы возражать, — осторожно сказала Софи. — Наверное, она бы только порадовалась, если бы увидела с небес, что ты счастлив.

Джордж медленно кивнул.

— Я с тобой согласен. Теперь. Я должен был прийти к этому самостоятельно, осознать это, почувствовать. Пришло время, и я все понял. Это случилось вчера ночью. Твое присутствие, вчерашний долгий разговор о Маргарет, о нашей с ней жизни подвели меня к какой-то черте. Я наконец-то смирился со своей огромной потерей. Вчера ночью ты помогла мне оставить прошлое в прошлом и сделать шаг вперед, перейти к следующему этапу жизни. С тобой… Если ты не отвергнешь меня…

Софи на мгновение закрыла глаза.

— Если я не отвергну тебя? О, Джордж!

Она подалась вперед, провела руками по его жестким густым волосам и, наклонив голову, прильнула к его рту. Он ответил на поцелуй с такой готовностью, с такой лаской и радостью, что глаза Софи наполнились горячими слезами. Но теперь это были слезы счастья.

— Но прошлой ночью, — воскликнула Софи, отрываясь от его губ, — ты говорил мне другое!..

— Прошлой ночью мне не хватило храбрости, — ответил Джордж. — Я давно чувствовал, что страстно желаю постоянно видеть тебя рядом, но не решался признаться в этом даже самому себе!

Джордж глубоко вздохнул, поднял руку и провел подушечками пальцев по нежной щеке Софи. Ее глаза сияли таинственным светом.

— Моя собственная дочь смелее, чем я. Она тоже полюбила тебя и смело объявила об этом. Я же оттягивал этот момент, как только мог.

Милая улыбка Софи, заигравшая на губах, красноречиво говорила о прощении.

— Во-первых, Хильдегард — девочка, — рассудительно отметила она. — Во-вторых, еще совсем ребенок и не догадывается, к каким страданиям может привести настоящая любовь.

Лицо Джорджа неожиданно помрачнело. В его памяти вновь возникли фрагменты из страшного прошлого, и сердце пронзила боль.

— Этого-то я и опасался, — признался он, — Однажды я потерял любовь, И до ужаса боялся, что нечто подобное повторится со мной в будущем. Потом, к счастью, осознал, что слишком много думаю об этом и что тем самым могу искусственно навлечь на себя то, чего так страшусь. Так бы и получилось. Скрывая свои чувства, я довел тебя до такого состояния, что ты чуть не покинула меня. Я опять бы остался один, опять погрузился бы во мрак, в тот ад, в котором пребывал на протяжении трех лет.

— Обещаю, ты никогда меня не потеряешь, — прошептала Софи, обвивая руками шею Джорджа.

— Ты в этом уверена? — Он спросил об этом так горячо, так искренне, что у Софи все сжалось внутри. — Ты уверена, дорогая? — повторил свой вопрос Джордж, походя в этот момент на встревоженного, беспомощного ребенка. — Почему ты убеждена, что я никогда не потеряю тебя? Ты ведь, наверное, еще не поняла, как ко мне…

До Софи дошло, что он имеет в виду. Она встрепенулась, ее глаза расширились, будто от страшного эмоционального потрясения.

— О Боже! Джордж! Я действительно еще ничего не сказала тебе. Прости меня, пожалуйста! Я люблю тебя. Я тебя обожаю. И мечтаю провести с тобой всю свою жизнь!

— А я — с тобой, любимая моя. Мы будем заниматься любовью каждую ночь. Мне даже не верится, что я смогу засыпать в твоих объятиях и, просыпаясь, чувствовать, что ты рядом. Обещаю, что буду говорить тебе о своей любви каждое утро, каждый день. Чтобы ты никогда больше не сомневалась в этом.

— И я буду говорить тебе о своей любви, — прошептала Софи и потянулась к нему губами.

— Будем без устали твердить о наших чувствах друг другу, — пробормотал Джордж и прильнул к ее губам, словно желая скрепить свою клятву страстным поцелуем.

Эпилог

С утра было пасмурно и хмуро. По небу медленно передвигались тяжелые мрачные тучи. Накрапывал дождь.

На протяжении всего пути Джордж молча смотрел в окно, крепко сжимая в руке теплые пальцы Софи и изредка целуя в затылок притихшую у него на коленях Хильдегард.

Вел машину Томас, а Юлия сидела с ним рядом на переднем сиденье.

— Четыре года… Уже целых четыре года ее нет… — прошептал Джордж и уткнулся лбом в затылок дочери.

Кладбище встретило их обычным умиротворенно-печальным спокойствием.

Софи положила цветы на могилу Маргарет, ласково провела ладонью по руке мужа и тактично отошла в сторону, уводя за ручку маленькую Хильдегард.

Дождь прекратился, и на неожиданно просветлевшем небе показалось солнце. Софи терпеливо выслушивала болтовню Хильдегард и размышляла о жизни, смерти и любви.

Затем они обедали в саду. К счастью, погода значительно улучшилась. Сидели за столом всей большой семьей. Сегодня в дом Джорджа и Софи съехались все, была здесь даже Бетина. Разговаривали, конечно, о Маргарет.

Вечером, когда Софи отдыхала после полного волнений дня, Джордж вошел в спальню с большой красивой коробкой в руках. Его глаза таинственно поблескивали.

— Это для тебя, любимая, — торжественно объявил он. — Сегодня мы ужинаем в ресторане. Отметим наш маленький праздник.

Софи развязала пышный бант и раскрыла коробку.

В ней был потрясающий костюм: приталенный короткий пиджак и узкая юбка длиной на пару дюймов выше колена. Ткань отличалась восхитительной выделкой, а покрой одежды особой изысканностью…

45